Saturday, April 7

Which tongues work best for microblogs?

Though Twitter, with 140m active users the world’s best-known microblogging service, is blocked in China, Sina Weibo, a local variant, has over 250m users. Chinese is so succinct that most messages never reach that limit, says Shuo Tang, who studies social media at the University of Indiana.

Japanese is concise too: fans of haiku, poems in 17 syllables, can tweet them readily. Though Korean and Arabic require a little more space, tweeters routinely omit syllables in Korean words; written Arabic routinely omits vowels anyway. Arabic tweets mushroomed last year, though thanks to the uprisings across the Middle East rather than any linguistic features. It is now the eighth most-used language on Twitter with over 2m public tweets every day, according to Semiocast, a Paris-based company that analyses social-media trends.

Romance tongues, among others, generally tend to be more verbose. So Spanish and Portuguese, the two most frequent European languages in the Twitterverse after English, have tricks to reduce the number of characters.

Though ubiquity and flexibility may give English hegemony, Twitter is also helping smaller and struggling languages. Basque- and Gaelic-speakers tweet to connect with other far-flung speakers. Kevin Scannell, a professor at St Louis University, Missouri, has found 500 languages in use on Twitter and has set up a website to track them. Gamilaraay, an indigenous Australian language, is thought to have only three living speakers. One of them is tweeting—handy for revivalists.

Read more here